誤訳と見せかけて主人公が鼻の穴凝視してる変態ムーブという可能性もw
— こさめ (@l88888l) December 2, 2023
これも誤訳かな・・?
まったく意味がわからない・・#スターレイル pic.twitter.com/Ww7byzByor— nora43(のら)@原神崩スタ (@GenshinNora43) December 2, 2023
誤訳ではないね…視点から考えると主人公の背が高いから,主人公がヘルタを見る時,ヘルタは主人公の鼻の穴を見るしかない。
— tinnrikigou (@tinnrikigou1) December 2, 2023
ヘルタはきっと
・凝視されることで鼻息が酷くかかっていることが鼻につく
・鼻に目がついていることが鼻につく
・そもそもゲームのプログラムの誤
・本当は気にするべきじゃないし気にしてもないと思っている
なのだろう...(意味深)— ぷっつん (@puttunkirb) December 2, 2023
まじまじと見られたくないモノの比喩で、鼻の穴と言った説
— カズヤ兄さん (@mattyan_kazuya) December 2, 2023
F外失です
比喩(皮肉?)っぽい言い回しですね…隅々まで見るってニュアンスで
「鼻の穴まで見る」その返しとして
「貴女はそこまで凝視されて平気な訳?」を組み合わせて
「貴女は凝視されても平気なくらい鼻が綺麗なの?」みたいな
— ごんざれすなっとう (@gonzares7210) December 2, 2023